RIMANERE

RIMANERE
v
-R377

rimanerci

rimanere con l'ago nel polsino

см. -A379
-R378

rimanere come un allocco

rimanere sulle (или nelle) alte cime

см. -C1918

rimanere all'amo

см. -A633

rimanere in asso

см. -A1283

rimanere attraverso

см. -A1327

rimanere bianco

см. -B682

rimanere a bocca chiusa

см. -B800

rimanere a bocca dolce

см. -B805

rimanere brutto

см. -B1290

rimanere in camicia (тж. rimanere senza camicia)

см. -C286

rimanere da (или In un) canto

см. -C573

rimanere capace

см. -C613

rimanere a (или col) capo rotto

см. -C790

rimanere sulla carta

см. -C1094

rimanere come un ceppo

см. -R264

rimanere chiuso nel proprio guscio

см. -G1205

rimanere come un ciocco

см. -R264

rimanere compari

см. -C2346

rimanere con il danno e con le beffe

см. -D20

rimanere nel due

см. -D920

rimanere per endice

см. -E67

rimanere all'esca

см. -E174

rimanere a un fallimento

см. -F94

rimanere sotto I ferri

см. -F453

rimanere senza fiato

см. -F594

rimanere fuori

см. -F1569

rimanere a galla

см. -G59

rimanere di gesso

см. -G374

rimanere di ghiaccio

см. -G391
-R379

rimanere come un gnocco sulla forchetta

rimanere nel gozzo

см. -G914

rimanere interdetto

см. -I338

rimanere nel laccio

см. -L47

rimanere senza lacrime

см. -L65

rimanere in lizza

см. -L764

rimaner(ci) male

см. -M276

rimanere colle mani in mano (или con le mani alla cintola, con le mani in grembo)

см. -M496

rimanere a mezzo

см. -M1358

rimanere a mezza gola

см. -G859
-R380

rimanere com'un minchione

rimanere nudo

см. -N548

rimanere padrone del baccellaio (ши del campo)

см. -P43

rimanere con un palmo di naso

см. -N61

rimanere sopra pensiero

см. -P1223

rimanere dietro le persiane

см. -P1311

rimanere nelle peste

см. -P1395

rimanere in piana terra

см. -T426

rimanere a piedi

см. -P1578a

rimanere in piedi

см. -P1590

rimanere tra i piedi

см. -P1582

rimanere di pietra

см. -P1778

non rimanere pietra sopra (или su) pietra

см. -P1770

rimanere in ponte

см. -P2038

rimanere di princisbecco

см. -P2310

rimanere con un pugno di mosche

см. -P2392
-R381

rimanere come quello

-R382

rimanere come una rapa

rimanere di sale

см. -S97

rimanere (come) di sasso

см. -S255

rimanere come le scarpe di pataccone

см. -S338

rimanere allo scoperto

см. -S476

rimanere secco

см. -S552

rimanere in sella

см. -S599

rimanere tra (il) si e (il) no

см. -S748

rimanere sullo smalto

см. -S834

rimanere sopra di sé

см. -S1065
-R383

rimanere al di sopra [al di sotto]

rimanere come sospeso alle labbra di qd

см. -L42

rimanere di sotto

см. -S1188

rimanere spennato

см. -S1348

rimanere a stecchetto

см. -S1671

rimanere alla stiaccia

см. -S1713

rimanere nello stomaco

см. -S1782

rimanere di stucco

см. -S1972

rimanere in subbio

см. -S2003

rimanere con tanto di naso

см. -N61

rimanere sul tiro

см. -T682

rimanere nella tromba

см. -T947

rimanere in tronco

см. -T952

rimanere all'uscio

см. -U227

rimanere per la vetrina

см. -V435

rimanere uno zugo

см. -Z103

chi non guarda innanzi, rimane indietro

см. -I299

i cordovani sono rimasti in Levante

см. -C2680

dov'è stato il fuoco, ci riman sempre la cenere calda

см. -F1549

è un osso che rimane in gola

см. -O712

non gli è rimasto capello che voglia bene

см. -C657

non gli è rimasto fiato (in corpo)

см. -F604

non gli è rimasto sangue addosso

см. -S188

non gli rimase sangue nelle vene

см. -S189

non rimase il seme

см. -S608

le parole volano, gli scritti rimangono

см. -P612

la rabbia rimane tra i cani (тж. rimane la rabbia или la discordia tra i cani)

см. -C493

la roba va, i costumi rimangono

см. -R487

taglia la coda al cane e' riman cane

см. -C2062

vedetti e rimanetti

см. -V129

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "RIMANERE" в других словарях:

  • rimanere — /rima nere/ [lat. remanēre, der. di manēre restare , col pref. re  ] (io rimango, tu rimani,... essi rimàngono ; pass. rem. rimasi, rimanésti ; fut. rimarrò ; cong. pres. rimanga ; condiz. rimarrèi ; part. pass. rimasto [ant. rimaso ]). ■ v. intr …   Enciclopedia Italiana

  • rimanere — ri·ma·né·re v.intr. (essere) FO 1a. fermarsi in un luogo, restarvi, trattenervisi: sabato sera sono rimasta a casa Sinonimi: restare, stare, trattenersi. 1b. fig., di notizia, confidenza e sim., non essere divulgata, spec. come inciso: che questo …   Dizionario italiano

  • rimanere — {{hw}}{{rimanere}}{{/hw}}v. intr.  (pres. io rimango , tu rimani , egli rimane , noi rimaniamo , voi rimanete , essi rimangono ; pass. rem. io rimasi , tu rimanesti ; fut. io rimarrò ; congiunt. pres. io rimanga ; condiz. pres. io rimarrei , tu… …   Enciclopedia di italiano

  • rimanere — v. intr. 1. fermarsi, restare, sostare, trattenersi, indugiare, stare, permanere CONTR. andare, partire, muovere, allontanarsi, spostarsi 2. (in una condizione) restare, trovarsi risultare, finire 3. durare, persistere, perdurare, resistere,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • restare — re·stà·re v.intr. e tr. (io rèsto) 1. v.intr. (essere) LE fermarsi, interrompere il cammino: come uom che per terren dubio cavalca, | che va restando ad ogni passo, e guarda (Petrarca) Sinonimi: arrestarsi, fermarsi. Contrari: 1andare, andarsene …   Dizionario italiano

  • restare — [lat. restare, der. di stare, col pref. re  ] (io rèsto, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [continuare a stare per un certo tempo in un luogo, con la prep. in : domani resterò in casa tutto il giorno ] ▶◀ (ant.) dimorare, fermarsi, permanere …   Enciclopedia Italiana

  • rimanerci — ri·ma·nér·ci v.procompl. CO 1. rimanere sorpreso, deluso o mortificato: quando me l ha detto, ci sono rimasto Sinonimi: restarci, restarci secco, restare secco, rimanerci secco, rimanere secco. 2. essere vittima di un imbroglio, di un inganno:… …   Dizionario italiano

  • sopravvivere — so·prav·vì·ve·re v.intr. (essere) FO 1a. restare in vita dopo la morte di altre persone appartenenti allo stesso gruppo o famiglia: della generazione passata sopravvive solo il nonno, sopravvivere a un figlio Sinonimi: restare, rimanere. 1b.… …   Dizionario italiano

  • restare — {{hw}}{{restare}}{{/hw}}v. intr.  (io resto ; aus. essere ) 1 Rimanere in un luogo, spec. per un certo tempo: restare a pranzo da qlcu. | (lett.) Fermarsi, sostare. 2 Continuare a stare in un certo atteggiamento o in una certa posizione: restare… …   Enciclopedia di italiano

  • stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… …   Enciclopedia Italiana

  • restare — v. intr. 1. fermarsi, arrestarsi, trattenersi, rimanere, permanere, stare CONTR. andarsene, andare, partire, allontanarsi, proseguire, spostarsi, migrare, viaggiare 2. (in salute, in rapporto, ecc.) mantenersi, serbarsi 3. (cieco, muto, ecc.)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»